Composed Upon Westminister Bridge | William Wordsworth | Class 11 | Semester 1 | WBCHSE | English Literature | Bengali Meaning | বাংলা অনুবাদ
Dipak Kumar Hazra
Composed Upon Westminister Bridge | William Wordsworth | Class 11 | Semester 1 | WBCHSE | English Literature | Bengali Meaning | বাংলা অনুবাদ
Earth has not any thing to show more fair:
পৃথিবীর এর চেয়ে সুন্দর আর কিছু দেখানোর মতো নেই:
Dull would he be of soul who could pass by
সে হৃদয়ের দিক থেকে নির্বোধ/অনুভূতিহীন, যে পাশ কাটিয়ে চলে যায়
A sight so touching in its majesty:
মহিমায় হৃদয়স্পর্শী এমন দৃশ্যকে:
This City now doth, like a garment, wear
এই শহরটি এখন পোশাকের মতো পরে/পরিধান করে আছে
The beauty of the morning; silent, bare,
সকালের সৌন্দর্যকে; নীরব, উন্মুক্ত
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
জাহাজ, মিনার, গম্বুজ, নাট্যশালা এবং মন্দির শুয়ে আছে
Open unto the fields, and to the sky;
মাঠ এবং আকাশ পর্যন্ত উন্মুক্ত;
All bright and glittering in the smokeless air.
ধোঁয়াহীন বাতাসে সব কিছু উজ্জ্বল এবং চকচকে করছে।
Never did sun more beautifully steep
সূর্য কখনও এত সুন্দরভাবে দেয়নি
In his first splendour, valley, rock, or hill;
তার প্রথম আলো, উপত্যকা, পাথর অথবা পাহাড়ের উপরে;
Ne’er saw I, never felt, a calm so deep!
আমি কখনও দেখিনি, কখনও অনুভবও করিনি, এত গভীর শান্তি!
The river glideth at his own sweet will:
নদী বয়ে চলেছে তার নিজের মিষ্টি ইচ্ছায়:
Dear God! the very houses seem asleep;
হে ঈশ্বর! বাড়িগুলোকেও ঘুমন্ত মনে হচ্ছে;
And all that mighty heart is lying still!
এবং শক্তিশালী হৃদয়টি এখনও শুয়ে রয়েছে!

Post a Comment for "Composed Upon Westminister Bridge | William Wordsworth | Class 11 | Semester 1 | WBCHSE | English Literature | Bengali Meaning | বাংলা অনুবাদ"